2019年9月16日,中国驻泰国大使馆与泰国皇家军官学院共同举办庆祝中华人民共和国成立70周年专题研讨会,会议在泰国皇家军官学院举行,泰国皇妹御亲王诗琳通公主殿下、上将、教授、博士驾临泰国皇家军官学院全程出席研讨会活动,发表题为“文学译作中的中国历史”的主旨演讲。
诗琳通皇妹殿下在演讲中说,今年是中国70周年华诞之年,通过自己翻译中国的小说可以帮助泰国人了解中国社会发展的历史,由她翻译出版的中国小说共9本,分别是《蝴蝶》(作者:王蒙)、《行云流水》(作者:方芳)、《小鲍庄》(作者:王安忆)、《她的城》(作者:池莉)、《永远有多远》(作者:铁凝)、《茶馆》(作者:老舍)、《哪一种爱不疼》(作者:林笛儿)、《爱尔克的灯光》(作者:巴金)、《白银那》(作者:迟子建)。
其中,《蝴蝶》《行云流水》《茶馆》反映中国近代历史的重要小说,《小鲍庄》和《白银那》反映改革开放现代化建设对中国乡村的影响,《爱尔克的灯光》《她的城》《永远有多远》《哪一种爱不疼》反映中国不同时期的价值观。
诗琳通皇妹殿下以时间线方式介绍自己翻译的中国文学著作,指出译作所反映出的不同时期中国社会面貌和巨大发展变化,对于泰国人了解中国的社会非常有价值。
诗琳通皇妹殿下在研讨会交流中赞扬中国前瞻性的发展战略和令人瞩目的发展成就,表示相信在新发展理念的指引下,中国一定能够实现“三步走”战略目标,在实现自身繁荣富强的同时对整个世界的发展和繁荣作出新贡献。她表示,欢迎中国专家学者来泰国进行深入交流,介绍中国发展经验;同时希望泰国学院派学员到中国深入专项学习交流。
诗琳通皇妹殿下还深情回忆了当年接待习近平主席(时任副主席)访泰时的情景,介绍了她在四川援建小学、着力推动两国学生交流的情况,并就中泰加强在扶贫、教育、宗教、科研、青年交流等领域的合作提出希望和建议。
诗琳通皇妹殿下在参观庆祝中华人民共和国成立70周年展览期间,驻足《古今丝绸之路•“一带一路”全景地图》前,听取中国驻泰王国全权大使吕健介绍,她认为泰国在“一带一路”国际合作以及中国-中南半岛经济走廊建设中处于重要位置,泰国在新时代背景下应有自己的发展战略。
来自中国驻泰国大使馆、泰国皇家军官学院及中国国际友好联络会、昆明南亚东南亚国际物流研究院、泰国华侨崇圣大学泰中精英学院、泰国研究院泰中战略研究中心、中国东盟报道杂志社等合作机构代表、演讲学者、协办机构代表以及政界、军界、学界、商界的代表300余人出席了研讨会及参加了庆祝中华人民共和国成立70周年的展览活动。